Within our section "Photography and... " today we publish a photograph and text by Alvaro Galán. The text can be read in Original Version and in English since poetry is always too subject to the translator's interpretation.
Dos espejos rotos
todavía empañados tras la fachada de los días normales
La secuencia de lunas desdibujada por el derrame de las razones apunta destellos en las pupilas
Es el pulso de la mirada inmensa
vibrando inviernos deshabitados
buscando el aire conocido del abrazo
en el susurro de las rendijas que aún son grietas
............................
Two broken mirrors
still fogged behind the facade of normal days.
The sequence of moons blurred by the spill of reasons points flashes in the pupils
It is the pulse of the immense gaze
vibrating uninhabited winters
searching for the familiar air of the embrace
in the whisper of the cracks that are still cracks